Опис
Рихард Вильхельм. Чжоу И Цзин. Чжоуская книга перемен. Книга Мудрости.
Настоящий перевод “Книги перемен” на русский язык выполнен с английской версии труда Рихарда Вильгельма, осуществлённой американским синологом, Кэри Ф. Бейнс, являющейся ученицей известного швейцарского психолога Карла Юнга. Её перевод был отредактирован сыном Рихарда Вильгельма Хельмутом.
” Взгляд древних китайцев на мир совпадает с воззрениями современной физики, которые уже не могут отрицать модели, явно предполагающей его “психофизическое структурирование”. Подобно тому, как современное научное описание протекающих в микромире событий включает в себя присутствие наблюдателя, “И Цзин” постулирует необходимость учёта в целостной картине мгновенных событий влияние субъективного или психического фактора. И подобно тому, как принцип причинности описывает последовательность свершающихся событий, свойственный уму древнего китайца “синхронизм” заставляет его обращать внимание на факт их совпадения во времени..”





