Опис
Конфуций. Беседы и суждения. Перевод с кит. П. Попов
На вопрос о гуманизме Конфуций сказал: “Победить себя и вернуться к церемониям значит стать гуманистом. И в тот день, когда человек победит себя и возвратится к церемониям, Вселенная возвратиться к гуманизму. Быть гуманистом зависит ли от себя или от людей?”. По учению конфуцианства, Небо даровало человеку добрую природу и начертало для него неизменные законы. К сожалению, страсти помрачили, затемнили эту добрую природу, и вот для того, чтобы просветить, очистить её, человеку необходимо возвратиться к церемониям, то есть к правилам, которые, являясь выражением присущих человеку небесных законов, определяют деятельность человека во всех её проявлениях.
Если верить китайцам, род Конфуция должен считаться одним из древнейших родов в мире. Они ведут его родословную за 11 веков до Р. Х. от Ци, старшего брата Чжоу-синя, последнего государя иньской династии, получившего потом от чжоуского князя Чэн-вана удел Сун. Но ближайшим родоначальником китайского мудреца, от которого он унаследовал своё прозвище, был Кун-фу-цзя, живший за семь веков до Р. Х., правнук которого и прадед Конфуция вынужден был из за родовой вражды с влиятельной фамилией Хуа переселиться в Царство Лу, где получив в управление город Фан, стал именоваться Фан-шу.
Конфуций…. Его имя по-китайски звучит как Кун-цзы, а переводится как Мудрец Кун. Он был крупнейшим мыслителем и ученым. Его изречения передаются изустно из века в век. Его именем названо течение в философии, которое живёт и развивается вот уже более 15 веков. Его учение давно распространилась за пределы Поднебесной и обрело почитателей во всём мире. Перед читателем – поистине сокровищница древней китайской мудрости, не теряющей своей актуальности, выразительности и глубинного этического смысла и поныне. Ученики записали его высказывания, обобщив их в книге, название которой по традиции переводится как “Беседы и суждения”.