Опис
Бенджамен Хофф. Дэ пятачка: [эссе]. Перевод с английского Л.Высоцкого
Вторая книга американского писателя Бенджамена Хоффа продолжает тему даосизма в сказке А. Милна. На сей раз речь пойдет о Пятачке, который, как выясняется, является истинным воплощением дэ – добродетели.
“Даосы давно обратили внимание: когда что-нибудь достигает своего крайнего предела, то превращается в свою противоположность: “Ян” (мужское начало) превращается в “Инь” (начало женское) и так далее. Нынешний век, когда человек поистине дошел до крайнего предела, можно с полным основанием назвать Веком Воина. Человек воюет с человеком, с землёй, со всем на свете… И потому, по логике даосов, следующий век должен быть веком Исцелителя. Но прежде чем он наступит, должно произойти что-то вроде Великого Очищения. Меры самозащиты, которые предпримет наша планета, – выбрасывание из своего организма изготовленных человеком ядов, залечивание нанесённых человеком ран и так далее – несомненно, повергнут многих страх. Многие обратятся к якобы всемогущей религии, уверяющей, что человек – избранник Бога, в надежде, что это спасет их от божьего гнева (не понимая, что своими действиями они-то и навлекают на себя грядущие беды, а вовсе не Высшие Сила Универсума, которым абсолютно чужда столь мелкая мстительность, подходящая разве что какому-нибудь “крутому парню” из захолустья). Многие обнаружат вдруг, что не находятся в нужный момент в нужном месте, – и всё от того, что не захотели вовремя прислушаться к тому, о чем предупреждала их Природа. Многие станут проклинать весь мир, и себя сочтут проклятыми. Но если разобраться, то ведь на самом деле нам повезло так, как не везло всем предшествующим поколениям: мы явивимся свидетелями удивительного преобразования мира, совершенного природными силами. Мы воочию увидим то время, которое древние даосы называли Веком Совершеной Добродетели.